La interpretación simultánea es un servicio clave en congresos, cumbres internacionales, reuniones institucionales y encuentros empresariales. Permite que personas que hablan distintos idiomas se entiendan en tiempo real sin pausas, interrupciones y sin perder el sentido del mensaje original.
Por tanto, se necesita un servicio de interpretación que sea fiable. La cosa va mucho más allá de traducir palabras: se trata de facilitar la comunicación entre dos o más interlocutores, y eso exige bagaje cultural, interpretación adecuada de las palabras y captar la esencia del mensaje. Los matices en la comunicación son esenciales, y un experto en interpretación simultánea debe tener la formación para captarlos y transmitirlos.
Los mejores servicios de interpretación simultánea
Un servicio profesional de interpretación simultánea debe cumplir varios requisitos. El primero es la precisión: el intérprete debe transmitir el mensaje sin alterar su significado. Esto es especialmente importante en reuniones políticas, foros económicos o negociaciones empresariales, donde algunas decisiones pueden tomarse en base a pequeños matices en la comunicación.
La fidelidad al discurso original es esencial. No basta con conocer dos idiomas: es necesario dominar la terminología específica de cada sector y entender el contexto cultural en el que se enmarca cada lengua. Un evento médico no utiliza el mismo lenguaje que una conferencia tecnológica; un encuentro diplomático requiere un registro distinto al de una reunión corporativa… cada evento se enfoca de manera distinta y cuenta con su propio léxico especializado.
Por su experiencia, su bagaje, su profundo conocimiento de los idiomas y su excelente manejo de la terminología específica, Sentamans destaca como uno de los principales proveedores de servicios de interpretación simultánea más fiables.
La interpretación simultánea exige un alto nivel de atención, de ahí que la concentración sea clave. El intérprete escucha y traduce al mismo tiempo, por lo que no hay margen para distracciones. Por eso, en eventos de larga duración se trabaja en equipos que se relevan para mantener la calidad del servicio.
La tecnología juega un papel importante en todo servicio de interpretación simultánea, ya que se requieren los equipos de sonido adecuados, cabinas insonorizadas y sistemas de transmisión que garanticen una comunicación clara. La calidad del audio también es clave para evitar errores, porque una palabra mal escuchada puede cambiar el sentido de una frase, por lo que es un aspecto que se tiene muy en cuenta a la hora de elegir el sistema de transmisión más adecuado.
Sentamans cuenta con soporte técnico especializado para garantizar que todo funcione correctamente. Antes de cada evento se realizan pruebas. Se revisan conexiones, micrófonos y canales de audio, un trabajo previo que reduce riesgos durante las interpelaciones y ofrece seguridad a organizadores y al propio equipo de traductores e intérpretes.
La adaptación a distintos formatos es otro elemento diferenciador. Hoy en día, los eventos pueden ser presenciales, virtuales o híbridos. La interpretación simultánea debe ajustarse a cada modalidad, lo que incluye la creación de entornos digitales para ofrecer sus servicios. En Sentamans se cuenta con un entorno virtual donde es posible disfrutar del servicio de interpretación simultánea más profesional, gracias a la integración de soluciones tecnológicas que ayuda a que empresas y organizadores de todo tipo faciliten sus encuentros a través de la red.
Por qué elegir SENTAMANS
Elegir un proveedor de interpretación simultánea implica confiar en su criterio y en su capacidad de reacción. La organización de un evento internacional conlleva meses de trabajo, y lo mejor es dejar que profesionales con experiencia se encarguen de todo lo que se debe preparar para ofrecer el mejor servicio de interpretación simultánea.
Sentamans destaca por su enfoque riguroso. Cada proyecto se trabaja en base a los idiomas a trabajar, el perfil de los asistentes, la temática del evento (que define el léxico técnico en caso de haberlo), etc. Todo esto se prepara de antemano gracias al análisis previo que se lleva a cabo para preparar el encuentro, y que permite ofrecer un servicio de interpretación simultánea de calidad.
Sentamans ha participado en encuentros de alto nivel: congresos internacionales, foros sectoriales y reuniones institucionales forman parte de su trayectoria. Una experiencia que demuestra el nivel de especialización de Sentamans Traductores como firma especializada en servicios de interpretación simultánea.
Miembro desde 2016 de la Valencia Convention Bureau, Sentamans se ha convertido en la empresa de referencia para servicios de interpretación simultánea en eventos presenciales, híbridos y virtuales. Con cabinas ISO 4043 y sistemas Bosch Dicentis / Integrus, cuentan con el mejor servicio de alquiler de equipo técnico para servicios profesionales de interpretación simultánea.
Sentamans ha trabajado tanto a nivel local como nacional e internacional, demostrando su buen hacer y poniendo a disposición de los interlocutores las mejores herramientas de interpretación simultánea, el servicio más profesional y preciso, donde la comunicación y el entendimiento ágil e inmediato entre los presentes es la clave.


